05 नवंबर, 2023

Principle of The Pleasure

All conscious activity, whether in the course of duty or in defiance of duty depending upon the individual temperament is regulated by what Freud called the “pleasure principle.” Few will argue the fact that whatever action a living entity does, he does to produce a certain amount of pleasure in his life. With this in mind, we would like to consider what the highest form of pleasure the ultimate state of conscious existence may be.

Video link:👉   Krishna Chetana

From the teachings of Lord Krishna in The Bhagavad Gita As It Is, we learn that the relationship we have with Nature is maintained through the five senses of seeing, tasting, touching, smelling and hearing. This relationship is kept under control by the mind and intelligence, and it is kept in perpetual motion by desires for pleasure. This means that if one has a desire, say for a particular type of food, by his intelligence he can decide how to obtain that food, and through the mind one then sets his senses in motion to get the wanted morsel: the ears to hear of where it maybe, the nose to smell it, the eyes to see it, and the fingers to bring it to the mouth where the tongue can taste it. Doing this, one is satisfied for some time and finds himself in a state known as pleasure.

If, however, there is some desire which the senses are not able to obtain, or for some reason one’s surroundings cannot supply what one longs for, then one finds oneself in a state known as displeasure or misery. So, pleasure can be described as that condition where sense desire is fulfilled, and misery as one where it is not. It logically follows, then, that the highest state of pleasure is where the senses can be fully satisfied all the time.

For this state of pleasure to be obtained, two things are necessary a body or set of senses able to obtain the desire, and surroundings that can constantly supply what is desired. Man has always been working towards these two goals: to have a perfect body set in perfect surroundings. What keeps him working so hard in this direction, of course, is the fact that his present body and surroundings are incapable of producing for him a constant state of pleasure. We should now wonder why our bodies and environment cannot bring us this state.

The great minds of science teach us that everything in the universe is composed of units of energy which they call atoms. This is true of both our bodies and our surroundings. Biologists tell us that the cells in our bodies are always dying and that new cells are always being born to replace the ones that fail. In this way, all the cells in the body are replaced every seven years. This can be noticed as a baby turns into a young boy, who turns again into a young man. At the end of life this same person has the body of an old man, and soon after that, after death, there is no body left at all.

The environment of the living entities is made up of matter which is also changing. Man’s surroundings are his house, his clothes, his food, his associates, his job, his philosophy, his country and so on. A man may get some enjoyment from these objects, but what if his house burns down, he loses his job, he has no food, or some other equally depressing calamity occurs? Then he finds himself in a state of misery unless or until he can adjust to the circumstances.
Adjustment is the main business of the human being. To be in a state of pleasure he must constantly adjust to his own changing tastes as much as to his changing environment. Always his mind and body are changing and always his environment is changing. What chance, then, is there for him to ever find permanent pleasure in this world?
What naturally follows is for man to find an escape from this frustrating existence in one way or another. Contemporary society has often been described as a drug-addicted society. Millions of people wake up in the morning and reach instantly for a cigarette, go to the bathroom and take bromides to combat the effects of last night’s alcohol. Their breakfast consists of coffee and more cigarettes. At work on their coffee breaks more cigarette smoke enters their lungs. Lunch consists of plastic-wrapped sandwiches treated with at least one chemical preservative. At night one may relax with a nice drink of alcohol and more cigarettes or, as it is becoming more fashionable to do, a polite puff or two of marijuana. Occasionally the body reacts unfavorably to all these drugs, so we go to a doctor who prescribes more drugs to make us still more nervous.
Aside from these oral methods of forgetting the perpetual frustrations of the world, there are also mental pathways of escape such as the movies, literature, music and television.
This desire to escape from the frustrations of material existence is not a new or exclusive activity of modern civilized society. It is age old, as old as the material universe itself, for that is the basis of this frustration the incompatibility of the living soul in a world of dead matter, the machine of Nature.
Actually, today’s escapism is a perverted reflection of the first step back towards spiritual life. Disentanglement from mundane duality is called, in the teachings of Lord Krishna, “Nirvana.” A simple definition of Nirvana is a state free from suffering. This state is very inviting to the living entity because it offers, above all, peace. But we learn in The Bhagavad Gita that if one does not try to go further beyond Nirvana he misses the whole point of spiritual life.
When a living entity escapes from the sufferings of this world it is called Nirvana. When he works to go beyond Nirvana he is on the path to self realization; or in other words, understanding what his real, positive identity is.
As mentioned above, our connection with material Nature is through the five senses, the mind and intelligence. If we analyze, though, asking, What am I? we will come to some surprising revelations about the senses. Am I this hand ? No, because if this hand is cut off I remain. Am I this body? No, because this body is always changing, while I remain. As we go on in this way, we can discover that the mind is always changing in the form of changing tastes and impressions, and that intelligence changes because we learn to do things differently; but at every step, I my real self remain unaltered.
Eventually, by this process of reasoning, one can come to the conclusion that he is pure consciousness that does not change. We can tell that this consciousness does not change because always, at every step, we are wishing we had three abilities: to live forever, to know everything, and to always be happy. Our desire for these three things never really changes, and we exist as something conscious of the desire for these three items.
The material body cannot supply these three items; the mind cannot “think” one into eternal life, intelligence cannot construct any plan whereby one can live forever. The only reasonable conclusion is that I am consciousness, and that I am not sure of the exact nature of this consciousness.
Whenever there is a discussion about eternity, full knowledge and complete happiness, God automatically enters into the conversation. God is generally described as eternal, all-knowing and completely content One without a second. Because the living entity has a desire for these three properties, we can understand that there must be some relationship between himself and God.
In the Fifteenth Chapter of The Bhagavad Gita, the Lord speaks of the living being as a fractional part of His Own Self. If we can accept this teaching, then we can see that, since the living entity is part of God, the position of eternity, knowledge and happiness is constitutionally his. Still, the material body does not live forever, cannot know everything and is not always happy. Therefore, this material body cannot be accepted as the constitutional situation of the living entity, and this material world is not his real home. His real home is the perfect place and his real body is the perfect body.
The further teaching of Lord Krishna in The Gita, and of all the world’s great scriptural writings, is that we can be in that perfect place with that perfect body simply by becoming fully aware of our relationship with God. This awareness of God is called Krishna Consciousness or God consciousness. Within this process of developing total awareness, one must have active service, and that activity is the ultimate message and conclusion of all spiritual considerations, including this essay.
The highest pleasure of the living entity is to love God. All scriptures confirm this truth directly; In every holy book of the world there are passages where God instructs that the highest joy of life is to love Him, and this indicates that the Lord’s presentation of scripture to mankind is for the purpose of offering him lasting ultimate pleasure not out of need, because Krishna is the supreme independent Source of all being, but out of a desire to benefit the living entities whom He loves.



19 अक्तूबर, 2023

Is Krishna mentioned anywhere in the Vedas?

 Yes, not just anywhere but everywhere in the Vedas. Let’s dive deep into it.

LORD KRISHNA IS MENTIONED EVERYWHERE IN THE VEDAS

Lord Krishna is mentioned everywhere in the Vedas. If this were not true, He would be at serious fault for making the following bold statement in Bhagavad Gita.

vedaiś ca sarvair aham eva vedyo

‘’By all the Vedas, I am to be known’’- Bhagavad Gita 15.15

Before jumping into quoting the various verses from the Vedas, please hear my two cents of blabbering. Trust me, you will not be disappointed.

BE A SEEKER NOT A SKEPTIC

There are many such bold declarations, such as Gita 15.15, made by Krishna, throughout the Bhagavad Gita. Are all these statements not to be taken at their face value? Did some ghost speak through the transcendental body of Krishna? Should I attempt to screw up some indirect meaning of such direct declarations? We should ask ourselves such tough questions, before making any judgment call on whether Krishna is mentioned in the Vedas.

The whole thing hinges on a few important questions. Are we ready to sincerely explore? Do we seriously wish to study scriptures with an open mind, without any pre-bias and envy? Do we really have faith in the words of the Vedas as something divine, and not as a man-made concoction?

If the answer to the above questions is yes, we will find that Krishna has been glorified throughout the Vedas. Else, our intent will be no different from western orientalists such as Max Muller and H.H. Wilson, who wanted to look down upon Hindus, proving to us that we worship many man-made, pagan, mythical, and polytheistic gods.

Are we okay to buy into the above colonial mindset? If not, Hindus should become more responsible, less skeptical, and more a seeker, a seeker who is curious to explore the knowledge of Brahman. Knowing well that I am incapable of deciphering the terse Sanskrit texts of the Vedas (BTW, thanks to the colonial mindset, I know English well), one should humbly approach a qualified Guru- the spiritual master, who follows a proper disciplic succession (Parampara) and learn Vedic scriptures from them, for they have realized the absolute truth. More on this later.

THE MEANING OF THE VEDAS ARE DIFFICULT TO COMPREHEND (BE HUMBLE)

In Srimad Bhagavatam, Lord Krishna explains to Uddhava as follows

śabda-brahma su-durbodhaṁ
prāṇendriya-mano-mayam
ananta-pāraṁ gambhīraṁ
durvigāhyaṁ samudra-vat

‘’The transcendental sound of the Vedas is very difficult to comprehend and manifests on different levels within the prāṇa, senses, and mind. This Vedic sound is unlimited, very deep and unfathomable, just like the ocean.’’- Srimad Bhagavatam 11.21.36

In the above verse, Krishna explains the difficulty of comprehending the actual meaning of the Vedas, for Sabda- Brahma (Vedas) is another form of the Lord Himself. Thus, even the great sages such as Jaimini and others find it difficult to arrive at the proper conclusion of the Vedas.

LORD KRISHNA ALONE CAN UNDERSTAND THE TRUE MEANING OF THE VEDAS

One may ask if the meaning of the Vedas is so difficult to understand, who is capable of knowing it? In this regard, Lord Krishna explains

kiṁ vidhatte kim ācaṣṭe
kim anūdya vikalpayet
ity asyā hṛdayaṁ loke
nānyo mad veda kaścana

‘’In the entire world, no one but Me actually understands the confidential purpose of Vedic knowledge. Thus people do not know what the Vedas are actually prescribing in the ritualistic injunctions of karma-kāṇḍa, or what object is actually being indicated in the formulas of worship found in the upāsanā-kāṇḍa, or that which is elaborately discussed through various hypotheses in the jñāna-kāṇḍa section of the Vedas.’’- Srimad Bhagavatam 11.21.42

māṁ vidhatte ’bhidhatte māṁ
vikalpyāpohyate tv aham
etāvān sarva-vedārthaḥ
śabda āsthāya māṁ bhidām
māyā-mātram anūdyānte
pratiṣidhya prasīdati

‘’I am the ritualistic sacrifice (Karma Kanda) enjoined by the Vedas, and I am the worshipable Deity. It is I who am presented as various philosophical hypotheses (in Jnana Kanda), and it is I alone who am then refuted by philosophical analysis (Neti Neti). The transcendental sound vibration thus establishes Me as the essential meaning of all Vedic knowledge. The Vedas, elaborately analyzing all material duality as nothing but My illusory potency, ultimately completely negate this duality and achieve their own satisfaction.’’- Srimad Bhagavatam 11.21.43

veda-vid eva cāham

‘’I am the only true knower of the Vedas.’’- Bhagavad Gita 15.15

Thus, only Krishna knows the confidential meaning of the Vedas, in truth.

THE ESSENCE OF THE VEDAS CAN BE UNDERSTOOD THROUGH THE MERCIFUL REVELATION OF LORD KRISHNA

Considering the above verses, one may ask if Vedas are so difficult to comprehend that even great sages fail to arrive at the proper meaning of the Vedas and if only Krishna knows their confidential meaning, how can a common man understand the essential import of the Vedas? To this query, Upanishads state as follows

nāyam ātmā pravacanena labhyo
na medhayā na bahunā śrutena
yam evaiṣa vṛṇute tena labhyas
tasyaiṣa ātmā vivṛṇute tanūṁ svām

‘’The Supreme Lord is not obtained by expert explanations on Vedas, by vast intelligence (Sanskrit scholarship), nor even by much hearing. He is obtained/understood only by one whom He Himself chooses. To such a person He manifests His own form (revelation of Sabda Brahma and Param Brahma).”- Katha Upanishad 1.2.23 & Mundaka Upanishad 3.2.3

deva prasadat ca

‘’Only by the mercy of Lord, one can understand Him.’’- Svetasvatara Upanishad 6.21

In the above couple of verses, it is explained how the essential import of Vedas, verily Lord Krishna Himself, is revealed only by His mercy. If one doesn’t have Lord’s mercy, he will never understand the import of the Vedas, even if one goes on studying the Vedas for innumerable lives. Thus explains the Lord Brahma

athāpi te deva padāmbuja-dvaya-
prasāda-leśānugṛhīta eva hi
jānāti tattvaṁ bhagavan-mahimno
na cānya eko ’pi ciraṁ vicinvan

‘’Lord Brahma says: My Lord if one is favored by even a slight trace of the mercy of Your lotus feet, he can understand the greatness of Your personality. But those who speculate (through misinterpretation of Vedas) to understand the Supreme Personality of Godhead are unable to know You, even though they continue to study the Vedas for many years.’’- Srimad Bhagavatam 10.14.29

MERCIFUL REVELATION HAPPENS ONLY BY BHAKTI, PERFORMED IN BONAFIDE SAMPRADAYA

If only by Lord’s mercy, one can understand Him, one may ask how Lord’s mercy can be obtained. To this, Lord Krishna states

bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ

‘’Only by Bhakti (devotional service), one can factually know about Me.’’- Bhagavad Gita 18.55

Thus Bhakti is the key to unlocking the mystery of the Vedas and to accessing the Lord’s mercy. Now, Bhakti is channelized to us through a system of Parampara, which gives us an opportunity to render service to the Lord and His devotees, following a bonafide Sampradaya. The Guru should be following one of the four authentic Sampradayas. In fact, one of the qualities of the Guru is mentioned as ‘saṃpradāyī’ (belonging to the bonafide Sampradaya), as quoted in Padma Purana, Patala Khanda 82.8.

LORD KRISHNA IS CONFIDENTIALLY MENTIONED IN THE VEDAS.

Now that we have understood, at least theoretically, that Krishna is the purpose of all the Vedas, one may ask, if Krishna is so clearly declaring, in Bhagavad Gita, that by all the Vedas, He has to be known, why doesn't it appear that simple and clear? Why does it seem, to many people, as if Krishna is not mentioned or somewhere missing in the Vedas? Why such confusion?

To answer the above question, before throwing any speculation in the air, let's hear what Aitareya Upanishad 1.3.14 has to say

tam idandraṃ santam indra ity ācakṣate parokṣeṇa
parokṣapriyā iva hi devāḥ parokṣapriyā iva hi devāḥ

‘’The word Indra means idam drah (one who is beyond the range of senses). Thus wise one confidentially calls Him (Hrisekesha or Krishna) Indra. He likes to be invoked confidentially (paroksha priya). Yes, He likes to be invoked confidentially. ‘’ -Aitareya Upanishad 1.3.14

Thus Vedic scripture declares that Brahman or God likes to be invoked confidentially (in a terse or esoteric manner). Thus, Vedic seers and Mantras invoke Him accordingly.

REASON FOR THE CONFIDENTIAL DESCRIPTIONS OF LORD KRISHNA (IN THE VEDAS)

Now, one may ask why God likes to be invoked confidentially. Why does He want to hide His glories in the Vedas? Vedas seem to glorify Him so confidentially that even many Sanskrit scholars fail to recognize the presence of Lord Krishna in the Vedas.

To answer the above query, we have to understand that such confidential descriptions serve two important and necessary purposes.

Firstly, it inspires followers of the Karma Kanda to practice their fruitive rituals, which serve their evolutionary needs (since they are not, currently, ready to take up the Jnana Kanda).

Secondly, it helps conceal the confidential glories of Krishna from the faithless and envious people, who are simply not ready to understand His Tattva or surrender to Him. In fact, the only reason Lord Krishna explained Bhagavad Gita to Arjuna was that Arjuna was a devotee, a friend, and a non-envious of Krishna. This is mentioned by Lord Krishna as follows

bhakto 'si me sakha ceti rahasyam hy etad uttamam

‘’Oh Arjuna, since you are My devotee and friendly to Me, I am speaking this confidential knowledge to you.’’- Bhagavad Gita 4.3

pravakṣyāmy anasūyave

‘’Oh Arjuna, I am speaking this confidential knowledge (of Bhakti) to you because you are non-envious of Me.’’’- Bhagavad Gita 9.1

Further, Lord Krishna doesn’t want Him to be taken cheaply by others, for things that are obtained cheaply are also lost easily, for people don’t tend to value cheap things and, unknowingly, end up committing various offenses to Krishna that only take them away from the ultimate goal of life.

LORD KRISHNA WISHES THAT HE BE GLORIFIED INDIRECTLY (OR CONFIDENTIALLY)

The fact that Lord Krishna has been glorified indirectly in the Vedas has been confirmed by Krishna Himself, in Srimad Bhagavatam 11.21.35, as follows

parokṣa-vādā ṛṣayaḥ parokṣaṁ mama ca priyam

‘’The Vedic seers and mantras deal in esoteric terms and I am pleased by such confidential descriptions.’’

Thus, in the above Bhagavatam verse, Krishna acknowledges or re-affirms, without doubt, the Aitareya Upanishad verse as referring to Himself (parokṣapriyā iva hi devāḥ; parokṣaṁ mama ca priyam)

EXTENT OF THE REVELATION OF THE CONFIDENTIAL TRUTHS IN VARIOUS UPANISHADS

Due to the above-cited reasons, generally, many people, apparently, don’t find enough Vedic Mantras that directly glorify Krishna, although that is not the case, as discussed before and as will be proved later. This confidentiality applies not just to the Mantras of the four Vedas but also to the Upanishads. It is for this reason that Muktika Upanishad states that for realizing the knowledge of Brahman, only Mandukya is enough. If knowledge is not realized from this Upanishad, study all ten primary Upanishads. If still, the knowledge is not realized, then study the 32 Upanishads, etc.

The reason such a hierarchy of Upanishads is presented is that the primary Upanishads generally employ terse and esoteric means to offer the knowledge of Brahman or Krishna. Thus, their revelation is much more indirect and confidential. Thus, many unqualified people are unable to comprehend Brahman from such indirect descriptions. At best, they misinterpret. However, it is also true that Brahman is best realized through such confidential descriptions mentioned in the primary Upanishads, for other secondary Upanishads in the canon may tend to confuse readers through their apparently direct glorifications of various deities, thus making people confused as if which deity is Brahman or Supreme.

However, those who are truly qualified to know Brahman can sufficiently know Him from the ten primary Upanishads, for those are declared to be enough. So, others, who have failed to know Brahman through the primary Upanishads, may not yet be ready or may be qualified to know Him. This is the implied meaning.

Those who are truly able to understand the nature of Brahman from the primary Upanishads should be understood to have properly grasped the true meaning of paroksha jnana (confidential jnana described indirectly). Since they have been able to realize such confidential descriptions, they have themselves proven their qualification and spiritual stamina to know Brahman, and, thus, they don’t take such knowledge, so realized, cheaply. This is another implied meaning. This makes their conviction firm and devotion steady.

However, the general mass may not be able to decipher such confidential descriptions, so commentaries of the qualified acharyas and taking instructions from Guru become an important necessity. It is for this reason that various Vaishnava acharyas have kindly provided us sufficient commentaries on such principal Upanishads, duly following the chain of bonafide Parampara (disciplic succession). This indeed is the requisite qualification to know Brahman.

VEDAS FEAR MISINTERPRETATION FROM NON-DEVOTEES

Now, that we have understood the reasons for such confidential descriptions and their place of importance, it won’t be surprising to see that many unqualified Sanskrit scholars would immediately want to jump onto the Vedas to translate or, put another way, mistranslate them, to serve their ulterior agendas. Naturally, that which is too terse is expected to have lots of misinterpretations too.

Thus, Vedas fear such misinterpretations, for they cloud the real knowledge of Brahman from the innocent masses. This fear of Vedas is stated as follows

Itihāsa purāṇābhyām vedam sam-upabṛmhayet |

Bibhetyalpa śrutād vedo mām ayam prahariṣyati ||

‘’One should interpret the Veda through means of the Itihāsas and Purāṇas. The Vedas fear a person of little learning fearing “he will misunderstand me!”

Quoted in Vasistha Dharma sutra 27:6, Padma Purana 1.2.52, & Skanda purana 5.3.122

TO AVOID MISINTERPRETATIONS, ACCEPT ITIHASAS AND PURANAS AS THE FIFTH VEDA

Since the four Vedas fear misinterpretation of their confidential and indirect glorification of Krishna, Vedas consider Itihasa and Purana as authoritative means of knowledge, and thus consider them the fifth Veda, for they are much more direct and accessible to the masses. Thus, states the Chandoga Upanishad

nama va rg-vedo yajur-vedah sama-veda atharvanas caturtha

itihasa-puranah pancamo vedanam vedah

"Indeed, Rg, Yajur, Sama, and Atharva are the names of the four Vedas. The Itihasas and Puranas should be considered the fifth Veda." (Kauthumiya Chandogya Upanisad 7.1.4)

Thus, one shouldn’t proudly assume ‘’I will only follow the four Vedas as the authority. Puranas are recent and thus I don’t consider them authority’’. Such understanding is grossly defective, for Vedas themselves declare Itihasas such as Mahabharata and Ramayana, and Puranas such as Bhagavatam, etc as authentic. Thus, states the Skanda Purana

veda-van niscalam manye puranartham dvijottamah
vedah pratisthitah sarve purane natra samsayah

‘’O best of the Brahmanas, the meaning of the Puranas is unchanging just like that of the Vedas. The (confidential meaning of) Vedas are all sheltered within the Puranas. Of this, there should not be any doubt.’’- Skanda Purana 5.3.121

Thus, one should corroborate Vedas with Itihasas and Puranas.

FEW GLIMPSES OF LORD KRISHNA FINDING THE MENTIONS IN THE VEDAS

Now that we have discussed a lot, giving a backdrop on the confidentiality of the Vedas, qualification to know the essential import of the Vedas, and difficulty in interpreting the Vedas, let us now find some glimpses of Lord Krishna in the Vedas.

apaśyaṃ gopām anipadyamānam ā ca parā ca pathibhiś carantam |

sa sadhrīcīḥ sa viṣūcīr vasāna ā varīvarti bhuvaneṣv antaḥ ||

‘’I saw a cowherd boy. He never falls from His position; sometimes He is near, and sometimes far, wandering on various paths. He is a friend, decorated with a variety of clothes. He descends again and again to the material world.’’ -Rig Veda 1.164.31

tā vāṃ vāstūny uśmasi gamadhyai yatra gāvo bhūriśṛṅgā ayāsaḥ |

atrāha tad urugāyasya vṛṣṇaḥ paramam padam ava bhāti bhūri ||

‘’We wish to go to Your [Rādhā’s and Kṛṣṇa’s] beautiful houses, about which cows with large, excellent horns are wandering. Yet distinctly shining on this earth is that supreme abode of Yours that showers joy on all, O Urugāya [Kṛṣṇa, who is much praised].”- Rig Veda 1.154.6

govinda pundarikaksa raksa mam saranagatam

‘’Oh Govinda, Oh Pundarikaksha, please protect me. I have surrendered unto You.’’-Vasudeva Upanishad

Sac-cid-ananda-rupaya krsnayaklista-karine

‘’I offer obeisances to Krishna, the form of eternity, knowledge, and bliss, whose every act is wonderful.’’- Gopala Tapani Upanishad 1.1.1

brahmanyo devakiputra brahmanyo madhusudanah

‘’Brahman is the son of Devaki. Brahman is the enemy of the demon Madhu.’’ -Atmabodha Upanishad & Narayana Upanishad.

taddhaitadghor āṅgirasaḥ kṛṣṇāya devakīputrāyoktvovācāpipāsa eva sa babhūva so'ntavelāyāmetattrayaṃ pratipadyetākṣitamasyacyutamasi prāṇasam̐śitamasīti tatraite dve ṛcau bhavataḥ ॥

‘’The rishi Ghora Angirasa practiced this Purusha Yajna with the dedication as "This is subservient to Krishna, the Son of Devaki". That Ghora Angirasa had no thirst, as he came upon Brahmavidya through this. At the last moment of his life, he said to Brahman, "You are imperishable, You are unchanging reality (Achyuta), and You are the subtle truth(prana) enlivening this universe"- Chandogya Upanishad 3.7.6

eko devo nitya-lilanurakto bhakta-vyapi bhakta-hridy antar-atma

"The one God is eternally engaged in many sports (pastimes) in relation with His devotees.’’- Purusha Bodhini Upanishad (Atharva Veda)

dve parsve candravali radhika ca yasya amse laksmi-durgadika saktih

‘’In the land of Gokula in Mathura-mandala, Lord Krsna resides. His two sides are Radha and Candravali. Laksmi, Durga, and the Lord's potencies are expansions of Sri Radha.”- Purusha Bodhini Upanishad (Atharva Veda)

Above are just a few glimpses of the mentions of Krishna in the Vedas. This is in no way exhaustive, for there are innumerable such references. For fear of becoming too voluminous, I will not anymore quote such miscellaneous verses.

COMPLETE KRISHNA LILA FOUND IN RIG VEDA (BASED ON MANTRA BHAGAVATAM)

In this last and very important section of my answer, I will try to showcase the pastimes of Lord Krishna that are mentioned very confidentially in the Rig Vedic Mantras. All these pastimes are already mentioned in Srimad Bhagavatam, which is considered the cream essence of all the Vedas. Thus, it shouldn’t come as surprise to the devotees.

I will divide these pastimes progressively into four broad Khandas, along with one miscellaneous section, as follows

  1. Gokula Khanda
  2. Vrindavana Khanda
  3. Akrura Khanda
  4. Mathura Khanda
  5. Miscellaneous Section

This has never been presented before and will showcase the extraordinary brilliance of how Rig Veda has managed to conceal Lord Krishna- The Supreme Brahman- through its complex and esoteric Mantras. I will not be explaining the complete meaning of any Mantras but will just briefly be indicating which Mantra denotes which pastime of Lord Krishna, in a progressive manner. For a complete explanation of the Rig Vedic Mantras, I would suggest inquisitive readers make a careful study of the book ‘’Mantra Bhagavatam’’, composed by Sri Nilakantha, who is also the author of other famous works such as Mantra Ramayana. He has also written a complete commentary on a hundred thousand verses of the Mahabharata.

Following the explanations of Sri Nilakantha, I have compiled a tabular excel worksheet that progressively explains the eternal pastimes of Lord Krishna, as performed during His Avatara Lila, in reference to the Rig Vedic Mantras.


I. GOKULA LILA IN RIG VEDIC MANTRAS


II. VRINDAVANA LILA IN RIG VEDIC MANTRAS






III. AKRURA LILA (VILAPA- LAMENTATION OF GOPIS) IN RIG VEDIC MANTRAS




IV. MATHURA LILA IN RIG VEDIC MANTRAS

V. MISCELLANEOUS SECTION IN RIG VEDIC MANTRAS

CONCLUSION

Thus, one can see the extent of the numerous pastimes of Lord Krishna that are mentioned confidentially in the Rig Vedic Mantras, in a very indirect way ( parokṣapriyā iva hi devāḥ). One who is interested to go in-depth into the explanation of the above Vedic Mantras should consult ‘’Mantra Bhagavatam’’. The link is shared in the reference below. Again, this is in no way exhaustive, for Krishna Lila is unfathomable.

However, if one is not interested to study the explanations of these complex Rig Vedic Mantras and has complete faith in the statement of Lord Krishna, as stated in Bhagavad Gita 15.15, ‘’By all the Vedas, I am to be known’’, you may stop here and simply go on chanting Hare Krishna Mahamantra, for this indeed is the essence of all the Vedas, in this age of Kali Yuga.




17 सितंबर, 2023

अहम् और मम

ममता बहुत बड़ा मल है। ममता दुख रूप होती है। ममता जितनी अधिक होती है मनुष्य को उतना ही कष्ट होता है। यहां तक कहा गया है कि "ममता तरुन तमी अंधियारी, राग द्वेष उलूक सुखकारी"  ममता अमावस्या की काली रात है, उसमें राग द्वेष रूपी उल्लू सुख पाते हैं।

यदि हमारी बेटे में ममता है तो उसको कोई भी आदमी पीटेगा तो हमें उस आदमी से द्वेष हो जाएगा।

और यदि हमारी स्त्री या बहु में ममता है तो उसको कोई भी देखेगा तो द्वेष हो जाएगा। 


जहां ममता है वहां राग द्वेष जरूर रहता है। 

चाहे वह ममता छोटे बच्चे में कर लो या एक स्त्री में।

तो ममता का क्या अर्थ है ? ममता का अर्थ है मेरापन 

विभीषण जी ने कहा है - ममता तरुन तमी अंधियारी  

यह ममता काली रात्रि के समान है जहां ममता है वहां राग- द्वेष भी जरूर होता है । जब तक ममता है तब तक भगवान नहीं आएंगे , और भगवान आ गये तो ममता नहीं रहेगी-- तब लगि बसति जीव मन माहीं। जब लगि प्रभु प्रताप रबि नाहीं।।   यह ममता रूपी रात्रि तभी तक जीव के मन में बसती है, जब तक प्रभु का प्रताप रूपी सूर्य उदय नहीं होता।

भगवान में प्रेम हो गया तो यह स्त्री, बेटा,बेटी की सब ममता खत्म हो जाएंगी 

सब जगह यह अखंड नियम है।

तो फिर ममता का आखिर करें क्या, इसे कहां लगाएं ?

तुलसीदास जी कहते हैं-

तुलसी ममता राम सों समता सब संसार।

राग न रोष न दोष दुख दास भए भव पार।।

गोस्वामी तुलसीदास जी कहते हैं कि जिनको श्री राम चंद्र जी में अपनत्व (मैं राम जी का और राम जी मेरे हैं) की ममता है और इस जगत को बिना भेदभाव के समत्व यानी समता(ना काहू से दोस्ती,ना काहू से बैर) है ,जिनका किसी के प्रति राग,द्वेष,दोष और दुख आदि का भाव नहीं है, ऐसे श्रीराम प्रेमी भक्त बिना परिश्रम भवसागर पार हो जाते हैं।

 हम मरते हैं संसार में ममता करने के कारण ही भगवान में ममता हो जाए तो कभी मरना ना पड़े

श्रीमद् भागवतम 5.5.8 में कहते हैं

           पुंस: स्त्रिया मिथुनीभावमेतं तयोर्मिथो हृदयग्रन्थिमाहु: ।

               अतो गृहक्षेत्रसुताप्तवित्तैर्जनस्य मोहोऽयमहं ममेति ॥ ८ ॥

स्त्री तथा पुरुष के मध्य का आकर्षण भौतिक अस्तित्व का मूल नियम है। इस भ्रांत धारणा के कारण स्त्री तथा पुरुष के हृदय परस्पर जुड़े रहते हैं। इसी के फलस्वरूप मनुष्य अपने शरीर, घर, सन्तान, स्वजन तथा धन के प्रति आकृष्ट होता है। इस प्रकार वह जीवन के मोहों को बढ़ाता है और “मैं तथा मेरा” के रूप में सोचता है।

पुरुरवा भी उर्वशी के मोह में पड़कर अत्यंत दुखी होने के बाद अंत में यही निष्कर्ष निकालता है, अंत में यही समझता है -"चूँकि मैने अपनी बुद्धि को मन्द बनने दिया और चूँकि मै अपनी इन्द्रियों को वश में नहीं कर सका, इसलिए मेरे मन का महान् मोह मिटा नहीं यद्यपि उर्वशी ने सुन्दर वचनों द्वारा मुझे अच्छी सलाह दी थी। भला मै अपने कष्ट के लिए उसे कैसे दोष दे सकता हूँ जबकि मै स्वयं अपने असली आध्यात्मिक स्वभाव से अपरिचित हूँ? मै अपनी इन्द्रियों को वश में नहीं कर पाया, इसीलिए मै उस व्यक्ति की तरह हूँ जो निर्दोष रस्सी को भ्रमवश सर्प समझ बैठता है।" (श्रीमद् भागवतम 11.26.16)

इसलिए बुद्धिमान मनुष्य को सारी कुसंगति त्याग देनी चाहिए और सन्त भक्तों की संगति ग्रहण करनी चाहिए जिनके शब्दों से मन का अति-अनुराग समाप्त हो जाता है

आसक्ति होती है शरीर को ‘मैं’ मानकर और ममता होती है शरीर से संबंधित वस्तुओं को ‘मेरा’ मानकर। अहम् को कृष्ण में समर्पित करके ममत्व को भी कृष्ण में लगा कर के ही हम बंधन से मुक्त हो सकते हैं और आनंदकंद से युक्त हो सकते हैं। 

जिसने मनुष्य जीवन पाकर भी भवसागर से, विकारों के आकर्षण से खुद को नहीं बचाया, जो आत्मा-परमात्मा के ज्ञान में नहीं आया, वह मंदमति है, आत्म-हत्यारा है, अधोगति को जायेगा। यह जीव किसी भी वस्तु या जगहमें आसक्ति, प्रियता या वासना रखेगा, उसे मृत्युके बाद चाहे कोई भी योनि मिले, उसी जगह आना पड़ेगा । पशु-पक्षी, चिड़िया, चूहे आदि उसी घरमें जाते हैं । जिसमें पूर्व-जन्ममें राग था ।

                 कारणं गुणसङ्गोऽस्य सदसद्योनिजन्मसु ।        (गीता १३/२१)

अतः भगवान कपिल स्वयं कहते हैं कि -

                  मदाश्रया: कथा मृष्टा:श‍ृण्वन्ति कथयन्ति च ।

                  तपन्ति विविधास्तापा नैतान्मद्गतचेतस: ॥ २३ ॥         (श्रीमद् भागवतम 3.25.23)

निरन्तर मेरे अर्थात् पूर्ण पुरुषोत्तम भगवान के कीर्तन तथा श्रवण में संलग्न रहकर साधुगण किसी प्रकार का भौतिक कष्ट नहीं पाते, क्योंकि वे सैदव मेरी लीलाओं तथा कार्यकलापों के विचारों में ही निमग्न रहते हैं। यदि कोई मुझको छोडक़र अन्य की शरण ग्रहण करता है, तो वह जन्म तथा मृत्यु के विकट भय से कभी छुटकारा नहीं पा सकता


                     प्रसङ्गमजरं पाशमात्मन: कवयो विदु: ।

                     स एव साधुषु कृतो मोक्षद्वारमपावृतम् ॥ २० ॥     (श्रीमद् भागवतम 3.25.20)

प्रत्येक विद्वान व्यक्ति अच्छी तरह जानता है कि सांसारिक आसक्ति ही आत्मा का सबसे बड़ा बन्धन है। किन्तु वही आसक्ति यदि स्वरूपसिद्ध भक्तों के प्रति हो जाय तो मोक्ष का द्वार खुल जाता है।


05 सितंबर, 2023

श्रीमद्भागवतम् अध्ययन : > प्रथम स्कंध, प्रथम अध्याय, श्लोक संख्या -(4 से 11)

 पिछले तीन श्लोक भागवत के मंगलाचरण थें अब मुख्य विषय प्रस्तुत हो रहा है जिसके कुछ मुख्य बिंदु निमनलिखित हैं। 👇

1) भगवान की प्राप्ति की इच्छा के बजाय इंद्रिय तृप्ति की कामना से कर्म होना यह कर्ता के लिए बंधन का कारण है। 

2) जिस प्रकार वृक्ष की जड़ में जल देने से वृक्ष से अलग हुई टहनियों को पोषण नहीं मिल सकता उसी प्रकार जब कोई जीव भगवान से रहित है अर्थात उनसे जुड़ा नहीं है, उनकी सेवा से रहित है तो उसके जीवन में कभी संतुष्टि और शांति नही मिल सकती और यदि भौतिक वस्तुओं से उसे कोई संतुष्टि प्रदान करना चाहे तो ये समय का अपव्यय मात्र है। 

3) भगवान के नामों का सामूहिक कीर्तन तथा श्रीमद भागवत का अध्ययन ही इस युग में जीवों के हृदय को तृप्ति और शांति प्रदान कर सकती है। 

4) जो व्यासदेव जी के दृष्टिकोण को, उनके उद्देश्य को सही सही प्रस्तुत कर सके, अपनी मनमानी व्याख्या की बजाय केवल उनकी ही बात प्रस्तुत करे तथा पूर्ववर्ती आचार्यों का अनुगमन करे ऐसे प्रमाणिक प्रतिनिधि गोस्वामी समझने योग्य हैं। 

5) व्यासदेव के प्रमाणिक प्रतिनिधि को चार पापों(अवैध स्त्री संबंध, पशु वध, मादक द्रव्य, सभी प्रकार की द्युत क्रीड़ा)से मुक्त रहना चाहिए। समस्त शास्त्रों, वेदों और पुराणों में पारंगत होना चाहिए। षडदर्शन की समस्त प्रणालियों से उसे अवगत होना चाहिए ताकि अन्य समस्त प्रणालियों में भागवत की आस्तिकता वाद को प्रस्तुत कर सकें क्योंकि दर्शन की समस्त प्रणालियों में समस्त कारणों के कारण अर्थात श्री कृष्ण का वर्णन कहीं नहीं किया गया है। 

6) गुरु की आज्ञा का पालन अत्यंत विनीत भाव से करते हुए तथा उनके अनूकूल रहकर ही जीव को जीवन की अभीष्ट सिद्धि अर्थात भगवतप्राप्ति सहज ही हो सकती है अन्यथा इस मार्ग पर केवल बाधा ही बाधा उत्पन्न होगी। 

7) इस कलयुग में विभिन्न प्रकार के पंथ और संस्थाएँ केवल इंद्रिय तृप्ति के उद्धेश्य से अपना बाजार चला रहें हैं और ढीले ढाले लोग जो अध्यात्म को बड़ी सरल वस्तु मानते हैं ,ऐसे लोग उनके आडंबर में फँस कर अपना जीवन बर्बाद करते हैं । धर्म की आड़ में पापाचरण को ही बढ़ावा मिलता है और जीवन में कभी शांति नहीं मिलती। 

8) लोग वर्णाश्रम के विधि विधानों का पालन करने में अपने आप को अयोग्य समझते हैं और आध्यात्म में कोई रुचि नहीं दिखातें। इसलिए शौनकादि मुनिजन सूत जी से समस्त शास्त्रों का सार प्रस्तुत करने के लिए प्रार्थना कर रहें हैं ताकि जन सामान्य उसे बड़ी सहजता से समझ सकें। 

**आत्मा को भौतिक वस्तुओं से तृप्ति नहीं मिल सकती क्योंकि वह भौतिक तत्वों से निर्मित नहीं है वह स्वभाविक रूप से आध्यात्मिक है। समस्त शास्त्रों का निर्माण इस आत्मा की तृप्ति हेतु ही हुआ है । विभिन्न शास्त्रों में विभिन्न प्रकार के जीवों के लिए विभिन्न प्रकार की बातों और विधिविधानों का वर्णन है किंतु कलयुग के जीवों की असमर्थता को ध्यान में रखतें हुए, उनके कल्याणार्थ नैमिषारण्य के मुनियों ने सूत जी के समक्ष अपने प्रश्न रखें। 


01 सितंबर, 2023

The Poriade or Adventures of Porus

The Poriade or Adventures of Porus


Advertisement

It has often been observed that this is the age of facts and not of poetry; that men are more willing to follow the doctrines of Bentham than to amuse themselves with the beauties of Shakespeare. This remark has very little foundation after all. For, notwithstanding their tendency to useful objects, people are ever disposed to lend their listening ears to the gentle voice of the Muse. This consideration, however, leads me to publish this little book of poem with a view to obtain the encouragment of the public which will enable me to give the other parts to the world. To please men at their leisure hours is not the only object of my work, but some historic importance will no doubt be attached to it. The life of Pooroo (with somewhat of a poetic license of course) and his war with Alexander will be described at length.


— K.N. Dutt



Argument

The poet laments the fate of his Country—Invokes the Muse—Sindus the king of Taxilus—He being childless requests his priests to find the day when he will have a child—After consulting their rules of foretelling they presage the birth of Pooroo—Pooroo takes his birth—His Satara—His boyhood—He goes to play on the Sutledge bank—There he kills a hind—Serious reflections—He goes out to travel in the dress of a hermit—The king hears of his disappearance—The queen mourns—The priests pray—Pooroo stands on a hill and sees the stars and the moon—He sleeps in a grot—The vision appears and advises him to go to China.


 


Alas! the days of glory are no more,


When Hindu fame rang out from shore to shore;


When Asak’s* arms encompassed distant lands,


And Grecia trembled at our martial bands!


*Asak (Ashok) was a great Indian potentate and is known to have been the conqueror of almost whole of Asia and some parts of Europe. He was the grandson of Chandragupta or Sandrocotus of the Greeks. His exploits are all recorded in the pages of the Boodha works.


Alas! no Rama bends his massive bow,


To give a tyrant a destructive blow.


No more his pon’drous club a Bhima* wields,


Nor from savage foes, this his country shields.


*Bhima was the second son of Koonti, the wife of Pandoo, and was a hero in the war recorded in the Mahavarata. He was a very skilful wrestler and was placed at the head of the army of the Pandavas. Vyasha relates a story concerning him, which it is hoped, will please the readers both native and outlandish. When all the Kings of India as well as other parts of Asia were united in Panchal against Bhima, then in the disguise of a Brahmin, he with a large bamboo in his hand beat them all away. He is said to have killed a very dreadful giant called Hiramba in a duel which was followed by his marriage with the sister of his dead antagonist, by whom he had a son named Ghuttothkoch.


Those days are gone, those suns appear no more,


Dark, dark is now our once so sunny shore!


Our sun is bright, but we do never shine,


Since bearded hero passed Himalah-line.


Now for the blood, our tears alone are shed!


We tell a tale that such a hero bled.


Our shames are these, and those the glories were!


To these we cling, toward those we never stir!


Ah! rise my fellow men, attention pay


To this poor song, which I before you lay!


Come down, O Goddess fair, from mountain’s top,


In his uncommon flight, the poet prop,


Oh! strengthen his daring wings and let him soar


Above the clouds, and the pure Truth explore.


The man who met the master of the earth


By fair Taxila’s bank, his death, his birth,


His private life, oh Heavenly Goddess sing,


In numbers sweet, as old Castalia’s spring!


A realm there was in western part of Ind


Ruled by a king—the formidable Sind.


Its name Taxilus, and its air was fine,


And rich it was with many a golden mine.


Full oft the grisly trans-Himalan king


Would rain his hordes and gong of battle ring.


To save fair Ind from such invasions dread,


They placed the martial Sindus at the head.


High on his throne the famous monarch stands;


A golden sceptre dignifies his hands.


He calls his Brahmin priests, and fain would know


When God a son on him will sure bestow.


“Oh friends of mine and parents of my good,


Presage the time when this pure Khettria blood


Of mine shall run in other veins. Relate,


What power provoked has caused my childless state.”


Acharyas gravely sit with chalk in hand,*


And ‘gin to scratch upon the plates with sand.


*The Hindu astrologers are called Acharyas.


At last they find the day, the king address,


In orient strains, and thus the fate express:


“O potent King, the brighter days are now


To dawn upon thy fortune’s charming brow,


Three times the sun the scorpion grim shall meet


Ere you, and your beloved a son may greet,


And time shall see your future martial heir,


Upon the hugest beast to wars repair,


A mighty ‘shoor shall once invade our land,


And fiercely march destroying sword in hand;


A check he’ll meet with from your son at last


By which he shall be back on Persia  east,

Though mountains fall, and the still earth uprise,


Our word as sure as* Bhishma’s arrow flies.”


*Bhishma was the son of Shantonoo and Gunga. It is said of him that he killed two heavenly beings with his arrow in their way upwards. He was the Commander-in-Chief of the Kooroos in the first battle fought between them and the Pandavas, who were headed by the famous Bhima. Bhishma was never married on account of the promise he made when his father was wedded to Shuttobutty. After ten days’ continual action, the Pandavas, without any hope of success, had recourse to a foul means to kill their antagonist. An impotent man was placed before him, in consequence of which Bhishma threw away his bow and arrows, as the sight of such a creature was considered as a very bad omen. Thus disarmed, the great Bhishma was run through by Arjoon.


Thus told the sage foretellers of the fate;


And to his queen the king with joy elate.


The stated time expires, the son is born,


His bright complexion does the hall adorn.


The eyes of cheerful Sind express delight,


His mind grows big with joy at ev’ry sight.


Day after day they see the son to grow,


And ‘clipse the charming grace of all below.


The sixth day comes, the joyful maids prepare


The things required for satara-affair.


A goat is kept just by the nursery door,


A pen—a palm leaf are placed on the floor;


For Brahmah* will that night from heaven descend,


And write the fate of child from birth to end.


*Brahma is one of the Hindu Triad, and is said to have created the material world by order of the Supreme Being—Brahman, whose origin is not known to man.


For him a wooden plank is placed aright,


On which the God will sit the fate to write;


The queen herself with her surrounding maids,


Keep up the night in hand the iron blades.


Now when the dismal darkness of the night


Beyond the western main doth make its flight.


Pursued by fierce rays of the darting sun,


Who rears his head on east, as it doth run;


At such a time the queen, her maidens fair,


Forsake the room, and then to bathe repair;


Ablutions finished, come they home again,


Bow down their heads to Shusty’s* holy fane.


*Shusty is the goddess who presides over the children, and resembles the mistress of NUMA in all other respects but love.


A month passed on, the Gods now have their rites,


The moony face of child the king delights.


Six signs the Day-God doth now keep behind,


The child does learn to walk on knees they find.


Thus much, O Muse! now let my harp repose,


Throw not thy sweets on themes becoming prose,


The days of childhood suit no longer thee,


On themes sublimer let thy fingers free;


Pass o’er the barren track of Pooroo’s life;


Now sing his manhood and relate his strife;


Do justice to his might and truly say,


With what great skill the potent king did sway.


The sceptre of a realm extending wide,


From Hymalya’s chain to Ocean’s side!


Now comes the son of king to youthful age


And doth to science and arts his mind engage,


Learns every book and leaves no branch unknown,


Till on the top of learning’s hill he shone;


Now counts the stars, the planet’s path descries,


Then sees the map to find where Lanka lies;


Now tries to find the class that goose enrols,


Then learns the branch that treats of stones and coals;


Now reads and writes and learns to work a sum,


Then sings and rings and beats the stately drum;


Thus goes his time. The lovely prince one day,


Upon the Sutledge banks begins to play


With all his comrades, all supremely good;


And gazing at the streamlet’s scene they stood.


Now when his friends are charmed by nature’s grace,


The youthful prince doth seek another place,


Where trees unnumbered stand in grand array,


And hungry beasts do roam in search of prey;


To such a place th’ undaunted prince alone


Resorts with bow and arrow—sling and stone;


Now kills a goat with his unerring dart,


Then wounds a deer with admirable art;


As when his jolly friends a gambler eyes,


To bring his cards with over haste he tries;


But if the cards he does not quickly find,


Exceeding wrath disturbs his peaceful mind;


So was the prince; when he did find at last,


His quiver empty, and his arrows cast.


There lies a lake where ends this thick-grown wood,


By side of which a stately yew tree stood,


Haunts there the stag when urged by midday heat,


To quench its thirst and cool its burning feet;


Now there the prince pursued an ancient hind,


And cast at it at last his shaft unkind,


Dead fell the beast: a sigh with pathos warm


Attracts the prince’s mind profaned with harm.


He leaves his bow and pointed shafts behind,


And goes in haste where groans the dying hind.


Now sad reflection clouds his mental realm,


And questions past our thought his heart o’erwhelm:


“From whom is life? And whence this frame of man?


What mighty power has formed this mighty plan?


Why live we here? And why desire and feel?


For what we turn with time’s revolving wheel?


I eat, and live, and sleep, and spend the day


But never think of these!—my life is gay!


From this awaking hour I let my eyes


Select my way, led by the guiding Skies.


This day I leave my ever-gorgeous vest.


To visit lands, extending in the west.


Ye woods! be witness, I my country leave


And come not back until my end achieve.”


This said, the prince now throws his dress aside,


And wears the tiger’s thickly spotted hide.


A trident graced his powerful, strong right hand,


The other one supports a threatening wand;


Now that our hero moves with hasty strides


And comes where old renowned Hydaspes glides;


Passes it o’er and sees the scenes around,


And hears the waterfall’s refreshing sound;


The distant mountain shows its snowy crest


and grandly standing doth invite its guest;


It was the time when Eve her gloomy shades


Diffused on woods and mountains, vales and glades;


It was the time when that e’er-shining star


Began to shoot her light on earth afar;


Now lo! the demon Gloom doth spread his wings


O’er all that bear the name of earthly things.


Now here on Sutlege banks the prince’s mates


Suppose their friend is gone to palace gates.


Hasten they home and seek him everywhere,


But wonder, still they cannot find him there;


But wonder ceased to tease their peaceless brain


When found the prince was not to come again;


They searched the woods, the river banks they sought


But to their grief, alas! they met him not!


At last they wept aloud, the king now hears


The sad event, and sheds his bitter tears.


Somehow or other, Sindus seems to know


The mystery yet unsolved to all below;


He calls his men and thus imparts his thought—


“O mighty men, your common aid has brought


Me to the sovereignty of this land;


O my much-valued chiefs—my martial band!


To you I say with my deep-wounded mind


Go, go wher’er my lovely son you find;


Within the bounds of Asia’s land of yore


O where extends Europa’s barb’rous shore;


Where’er you see my son, go, meet him there


To bring him home no melting words you spare;


My splendour vain—my throne I want no more;


Go, go and seek my son on distant shore.”


Commanded thus they run with lightning haste,


And pass o’er fields and woods and sandy waste:


Some toward the east are moving with a speed


Resembling that of th’ strong Arabian steed;


The rising sun they face as if to catch


That glittering orb, for his neglected watch;


While others move along the mountain-chain


That fences on the west their king’s domain;


Some seek the southern lands of gloomy dread,


While others plod to north, of cold afraid;


In all directions thus the men are sent;


And priests employed, to God, their prayers now vent;—


“Almighty Sire, our feeble prayers oh hear!


Thy holy name destroys the gloom of fear;


How oft we asked thy aid, and not in vain!


How oft thy name dispelled our sorrow’s train!


Thy might hath wrought this world, thou dost protect;


Thy lash of ruin its vices shall correct;


Our tongues are poor indeed our words are few,


We scarce can say, O sire, what’s due to you,


But lend thy listening ears, if ears thou hast,


To us: and thy eyes gracious once more cast;


Thy power has placed our Sindus on the throne,

And blest him with a son, to goodness prone:


But ah! Sire, that innocent royal bud


Is lost—The palace fair shall turn to mud!


Thy sacred laws, no doubt, shall make a room


For Anarchy’s unconquerable gloom!


If Pooroo’s dead, Father, then all is gone!


And gloomy Death will reign on earth alone!!”


Thus when the minds of men were low with fears;


The pensive news now runs to Rani’s ears,


Her rosy cheeks are marked with drops of silent tears.


Now the brave Pooroo here ascends a hill,


Along which glides a soft retiring rill,


Thereon th’ undaunted prince doth stand aright


And cast his gentle eyes upon the sight;


It was a cheering night, the starry dome


Displayed the page of th’ astronomer’s tome;


The* sea-born Phoebe’s brighter, softer beam


Was lighting Nature’s face with sleeping gleam;


*It is said in the Hindu mythology that the moon rose out of the sea at the time when Ramchundra the son of Dashorath was five years of age. At this period the Hindus learnt how to calculate solar and lunar eclipses.


Lo there! that distant, passing northern star


Is beckoning the sea-man from afar!


And lo! the Pleides sit together there


To make nocturnal club for man’s affair,


Behold that demon star doth stand on high


As if commanded thus to guard the sky!


His starry sword now glittering hangs below,


His belts (of what we know not) brightly glow!


The prince’s hungry eyes were fixed on these


Enchanting scenes that ‘gan his mind to please;


As when in golden days remoter far


The well-known* Gupta and our Narsapur


* Brahmagupta and Narsapur were the two great Hindu astronomers of the ancient days.


Stood on the hills to read the opened page


Of Nature’s works and thus their minds engage.


When through the astronomic eyes they viewed


The lunar orb; their joy, their strength renewed;


So now our prince with his unaided eye


Looks at the starry realm above the sky;


Satiety o’ercomes his curious mind;


He casts his eyes abroad, around, behind;


The fruitful trees invite his sweeping eyes


The streamlet’s crystal beauty he descries,


The grassy vale o’ergrown with leafy plants,


Th’ untravelled mind of Pooroo Raj enchants;


There in a nook a silent grot he sees,


Bedecked with crystal grace the guest to please;


Where steals with hasty steps the lunar light,


And makes the grot an ever-cheering sight;


Now Pooroo moves toward these with princely air


Enters the place delightful, choice and fair,


There lies he down to sell a part of time


For rest, that seeketh man in every clime;


When gentle sleep’s intoxicating power


O’ercame his animal force at midnight hour,


A vision (sterner than Atrides met—’


While Troy’s walls stood undemolished yet)


A vision stern appeared before his eyes


Whose stature long the tall Tal tree defies,


Whose hands were much more than enow to break


A thousand like the famous Titan a neck;


Courage doth fly before his mighty breast,


His head o’er tops the mountain’s snowy crest;


Such a fierce sight appeared in Pooroo’s view;


His clothes were coloured with a various hue;


He at the prince’s face began to pout;


These broken words his shivering lips gave out:—


“Thou thoughtless boy, why are thou here tonight?


Go seek another place with hasty flight!


I know thy name, thy house is known to me,


Thou art the son of Shindhoo Raj I see;


I was a king before, but now no more,


My name resound the bounds of every shore,


Like yours my days were past in mazy thought,


Like you I sought this solitary grot,


But days went on, and Yoma’s darkest jaws


Fell close upon my neck like tiger’s claws;


I will not tell my name nor let you know


The place to which at daybreak I shall go;


But go, my silly boy, remain not here,

Where China’s realms extend, without a fear,


There shalt thou see a man of twice-two score


With hoary beards that measure cubits four.”


This said, he vanished from the prince’s sight;


Th’ approach of morn dispelled the dismal sight.


End of the first book.

Principle of The Pleasure

All conscious activity, whether in the course of duty or in defiance of duty depending upon the individual temperament is regulated by what ...